August 28th, 2019

овечки

(no subject)

У Орловского в тексте есть обращение: "Водка, Иван!" Но это же грамматически неверно, да? Мы бы сказали: "водки" или "водку", и имя сначала, и вообще не Иван, а Ваня? Хотя если это слуга, то можно и Иван. И вообще, русские говорят двусложно? Я бы сказала "неси водку" или "водки сюда". С другой стороны, "официант, счёт!" мы же говорим... Я забывать русского языку, читатель, помогай!

А ещё весь мир считает, что когда русские поднимают бокалы, то говорят "наздоровье". Я так часто это слышу, что уже сама начала сомневаться, как правильно. %)