May 25th, 2017

crazy-big

(no subject)

- How was the slap?
- Oh it was lovely, thank you!
Да, некоторые диалоги возможны только на театральной площадке.
Лавли :) Если вдруг кто-то когда-нибудь спросит, каковы по ощущениям мои пощечины - я знаю, что ответить.

А, кстати. Пощёчина будет по-немецки Ohrfeige. Дословно: ушной инжир.
И это в языке Капитана Очевидность, где чайник будет "варитель воды", холодильник - "прохладный шкаф", серьги - "ушные кольца", пюпитр - "нотная стойка", сметана - "кислый крем" и т.д.
Ушной. Инжир. Теперь и вы с этим живите.