Тютюн (oduvanchik) wrote,
Тютюн
oduvanchik

Categories:
Позавчера я начала писать подробную историю того, как на меня внезапно свалился гостевой контракт с огромнейшей ролью. Но поскольку на меня внезапно свалился гостевой контракт с огромнейшей ролью, последние дни я провожу за роялем и написать ничего не успеваю.
Так что вот короткая версия, чтобы хоть что-то осталось для истории.

В среду, 22ого, мне пришёл мейл с вопросом, не хочу ли я прослушаться на Миссис Квикли в "Фальстафе" Верди. Дело срочное - прослушивание в пятницу, а начало репетиций 4 октября.
Я посмотрела даты спектаклей, прикинула, что я в целом в театре свободна, кроме нескольких пересекающихся "Итальянок". Агент сказала, что за полторы недели до начала постановки они все равно не найдут никого, кто может все спектакли, так что теоретически можно попробовать. Я сказала, что буду рада прослушаться.

В четверг, 23его, я одолжила у знакомой пианистки клавир, чтобы оценить масштаб предположительной работы. Партия оказалась несколько больше, чем я о ней думала. Я знала, что есть один большой дуэт, пара сольных фраз, а в остальном всё ансамбли. Но я никак не предполагала, что эти ансамбли начинаются со второй картины и идут практически сплошняком до конца третьего акта. Квикли поёт иногда больше, иногда меньше, но сцену она почти не покидает. Но я так прикинула - если завтра всё будет хорошо, то у меня будет десять дней, чтобы с этим разобраться.

В пятницу, 24ого, было прослушивание. Там кроме меня было ещё две претендентки. Одна пела абсолютно те же самые две арии, что и я (Итальянку и Ольгу, даже в той же последовательности), так что когда я вышла на сцену после неё, мы вместе с комиссией поржали. А вторая была моя коллега, которая когда-то пела у нас в театре Бабушку Бурыйу в Енуфе - настоящее контральто, по голосу, возрасту и типажу идеальная Миссис Квикли (ах да, забыла сказать, что эта роль - королева комических старух, и как всегда, по голосу и возрасту мне это пока рано, и только моя органика всегда "за")
Так что я сразу расслабилась насчёт себя.
Нам сказали не ждать окончания, и что с нами свяжутся. И действительно - через несколько часов мне позвонили из агентства и сказали, что я понравилась. Но! Что режиссёр хотел бы узнать, какая я в работе, поэтому спрашивает, когда я могла бы приехать на рабочую репетицию.
Рабочая репетиция - это ещё не гарантия контракта. Это как бы второй тур кастинга (хотя такое случается довольно редко - на моей памяти была всего одна рабочая репетиция, и она была сразу вместо прослушивания, а не после). Так что, с одной стороны, я обрадовалась, а с другой задумалась: так мне учить или не учить? Я сказала, что подготовлю большой дуэт (его я к счастью пела во время учёбы, так что могла восстановить за пару дней), но попросила агента напомнить, что я не знаю роли и что её ещё нужно выучить.
Поскольку мы с коллегой-контральто договорились держать друг друга в курсе, я написала ей, что мне предложили рабочую репетицию. Она написала, что ей тоже предложили.
Тут я совсем запуталась. Потому что одно дело - они хотят меня взять и им интересна пара деталей моей сценической работы (а, положа руку на сердце, со мной очень классно сценически работать - на этот счёт сомнений гораздо меньше, чем насчёт вокального соответствия, и уж если к этому не было вопросов, то всё остальное - формальность). Но совсем другое дело, если они не могут определиться и ещё раз хотят посмотреть варианты. И поскольку другая певица составляла серьёзную конкуренцию (точнее, в моих глазах мы настолько в разных весовых категориях, что там даже о конкуренции речи не идёт - я маленький сверчок по сравнению с ней), я была озадачена. Ещё больше я была озадачена, когда она сказала мне, что не сможет приехать на рабочую репетицию раньше следующей пятницы. Это, получается, не важно, когда я туда приеду, они будут ждать с решением до конца недели, когда до начала работы останется два дня?
В общем, я написала в агентство, что если они хотят со мной поработать, я, конечно, приеду, но это должно быть самое позднее во вторник, и решение должно быть принято в тот же день, потому что иначе я просто не успею всё организовать (ещё ведь надо отпроситься в театре, найти жильё на семь недель и т.д.)

В субботу, 25ого, у меня была Итальянка, так что я, конечно, не могла заниматься ничем другим.

В воскресенье, 26ого, у нас был полный дом гостей, так что я, конечно, не могла заниматься ничем другим.

В понедельник, 27ого, мне нужно было поехать в генеральное консульство в Бонне, чтобы подать документы на новый загранпаспорт, так что я, конечно, не могла заниматься ничем другим.
Правда, пока я была в Бонне, мне наконец-то ответили из моего агентства и сказали, что рабочую репетицию назначили на среду. И пообещали прояснить момент с принятием решения в тот же день. Я сказала, что если во вторник никак не получается, то, конечно, и в среду приеду, но это прямо вообще крайний срок.
После возвращения из Бонна я пошла в театр вспоминать дуэт. Теоретические десять дней, о которых я думала в пятницу (и которые все равно не соответствовали реальности из-за отсутствия физической возможности заниматься - с чего я вообще решила, что она будет??), плавно превратились в пять дней. К тому времени я уже знала, что речь идёт о примерно 300 страницах музыкального текста, для которых что пять дней, что десять - не имеет значения, потому что на это нужно по-хорошему месяца три.

Во вторник, 28ого, я занималась. У меня получилось таки вспомнить дуэт (я даже нашла смешное видео со своего выпускного концерта в 2015 году, где мы показывали эту сцену с моим приятелем Мишей, высоким черноглазым Аполлоном в роли старого толстого Фальстафа). В глубине души я была рада, что рабочая репетиция во вторник не состоялась - всё это заняло несколько больше времени, чем я ожидала. Конечно, дополнительно я проштудировала клавир, с каждой последующей страницей понимая, что подписываю себе смертный приговор.
Ах да, ещё я думала, что если всё будет хорошо, я попрошу свою подругу пианистку со мной поработать эти дни. Учить без сопровождения сложно, но учить без сопровождения ансамбли - просто невозможно. Потому что если ты поёшь одно слово, а следующее через две страницы, то нужно очень хорошо знать, что происходит в промежутках и какое оно на слух. Так вот, оказалось, что у пианистки тоже форс-мажор, её поставили заменять на концерте заболевшего концертмейстера и ей самой надо было к воскресенью выучить полноценную концертную программу. Так я поняла, что даже при удачном раскладе помочь мне будет некому.

В среду, 29ого, я поехала на рабочую репетицию. Я познакомилась лично с главным дирижёром и с интендантом театра, которые оба будут вести постановку. Интендант - он же режиссёр - задерживался, так что мне удалось (наконец-то!) для начала просто спеть сцену с аккомпанементом. Местная пианистка сыграла со мной пару раз перед репетицией, это было примерно как плавать в бассейне, но теперь уже с водой. Потом пришёл интендант и стал накидывать обстоятельства и смотреть, как я буду действовать. Было классно - я люблю этот процесс и люблю, когда режиссёры не решают за артистов, а предлагают идеи и смотрят, что из них родится у каждого конкретного исполнителя. В качестве Фальстафа рядом со мной на стул посадили дирижёра, и вот так прошло минут сорок. В какой-то момент интендант сказал что-то вроде: "Но вы же понимаете все слова, да?" Я мило улыбнулась и сказала, что да. Он сказал: "Я специально сейчас использовал сложную лексику, чтобы проверить, и вижу, что вы всё понимаете!" Я не знала, обидеться или умилиться, так что просто вежливо сказала что-то вроде "спасибо, я стараюсь".
В конце репетиции оба шефа меня поблагодарили, сказали, что им всё понятно и что у них хорошее чувство и что у меня тоже должно быть хорошее чувство. Я, со свойственной мне гибкостью топора, спросила - так что, это да или нет? Они засмущались и сказали, что им всё понравилось, но нужно ещё уладить все детали и условия, и что их режуправление свяжется с моим агентом в ближайшее время.
Я в очередной раз связалась с коллегой-контральто, которой её агентство всё это время промывало мозг на тему того, что она обязательно должна поехать на рабочую репетицию, а та не могла, да и не особо хотела - она уже пела эту роль и для неё лучше всего было бы просто впрыгнуть те несколько раз, когда основная певица не может. Мы снова поговорили о том, что если мне поступит предложение, то её агент должен договориться, чтобы её пригласили на те даты, когда у меня "Итальянка". Но, конечно, для начала надо было дождаться их решения.

В четверг, 30ого, я сидела как на иголках. Понятно, что шанс довольно большой, и понятно, что я уже вгрызлась в эту музыку. Но осталось ещё столько неизвестных: как отреагирует мой театр? Где я найду жильё на такой срок за три дня? Какие мне предложат условия? Будет ли возможность заниматься с концертмейстером на месте?
В два часа дня позвонила агент. Она сказала, что пришло предложение, и что прежде чем она скажет мне размер гонорара, будет лучше, если я сяду.
Он была права. Сумма, которую они предложили, подошла бы для третьего гриба в заднем ряду, но никак не для роли первого плана. К тому же оказалось, что это ещё и "всё включено" - то есть, театр не предоставляет ночлега и не покрывает расходы на проезд, а всё это нужно оплачивать из гонорара. Если вычесть эти расходы и налог, то чистой прибыли будет столько, что можно спокойно остаться дома и посмотреть сериальчик.
Также оказалось, что в четверг состоялась ещё одна рабочая репетиция, с какой-то третьей певицей. И пригласили нас обоих на двойной состав. То есть, количество спектаклей сократилось с 14 до 8.
В общем, моя агент сказала, что она сразу ответила, что за такой гонорар я работать не буду (ах да, я забыла ещё, что агенту тоже уходит процент, конечно же), но в остальном решать мне.
Я сказала, что она была права насчёт гонорара. Потом я задумалась, при каком раскладе я могу на это согласиться.
Я сказала, что если будет два состава, то я хотела бы не петь спектакли, которые стоят впритык к "Итальянке" - либо день до, либо день после. Сказала, что мне должны помочь с поиском доступного жилья, потому что если все репетиционные деньги уйдут на съём квартиры, мне это тоже не интересно. И сказала, что мне должны организовать концертмейстерские уроки. Агент обещала всё это передать дальше и связаться со мной, когда будет ответ.

В пятницу, 1 октября, в международный день музыки, за два с половиной дня до начала постановки, ближе к полудню, когда я уже внутренне плюнула на всё и размышляла о том, что надо бы съездить на недельку в отпуск куда-нибудь на солнышко, мне позвонила агент с новостями.
Театр добавил к своему предложению сто евро (те же яйца, только в профиль, но агент сказала, что это их предел и она знает об этом по опыту). Но при этом они пошли на все мои условия в плане дат спектаклей, что музыкальные репетиции мне организуют, и что кто-то из коллег сдаёт комнату в большой квартире недалеко от театра и я могу в неё въехать, если меня это устраивает (как будто у меня был выбор!)
Агент сказала, чтобы я немного подумала - в конце концов, уже итак пятница, и отвечу я сейчас или через час - роли не играет.

Я сильно задумалась.
С одной стороны, это огромнейшая роль и огромнейший стресс её выучить. К тому же, двойной состав - это ещё один огромнейший стресс, потому что человек получает в два раза меньше времени, зато в два раза больше напряжения. К тому же, в финансовом плане это не принесёт никакой прибыли, с учетом расходов и налогов весь процесс выйдет практически в ноль. Это всё огромным грузом легло на одну чашу весов.
На другую чашу весов лёгким пёрышком опустились воспоминания о прошлом годе, мысли о том, что карьере пришёл конец, что я навсегда осталась в рабстве у театра, где нет никаких перспектив, дни, сливающиеся в недели, сливающиеся в месяцы депрессивного бездействия. И моё лёгкое пёрышко незаметно налилось свинцом.

Через час я позвонила агенту и сказала, что лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть. Она сказала, что это очень храбрая и достойная уважения позиция.

В пятницу около двух часов дня (в Германии пятница - короткий день, и в такое время многие офисы вообще уже закрыты) я пошла в наше режуправление, внутренне готовясь принимать на свою голову громы и молнии, чтобы спросить, не против ли они, если я с понедельника начну временно работать в другом месте.
Меня выслушали на удивление спокойно, а потом, к ещё большему моему удивлению, поздравили меня с получением гостевого контракта, сказали, как хорошо совпало, что у меня как раз нет в это время занятости, и попросили только проконтролировать, чтобы в контракте сразу были указаны даты, в которые я должна петь Итальянку, чтобы никто не мог ничего спонтанно поменять. Директриса связалась с нашим интендантом и главным дирижёром театра, они оба дали добро, и на этом всё закончилось, абсолютно дружелюбно и безболезненно.

Ну и вот. С пятницы я как зомби пялюсь в ноты, пытаясь хоть что-то в них запомнить. К моему огромному счастью, моя прекрасная преподавательница итальянского Татьяна Александровна поделилась со мной подстрочным переводом либретто. Я пыталась поначалу переводить сама, но поняла, что мой мозг очень быстро взорвётся, тем более, лексика там та ещё. А когда поёшь одно слово, а через две страницы ещё одно, необходимо знать не только музыку, но и перевод вообще всего, что происходит вокруг. В общем, только на подпись текста в клавире у меня ушло часа четыре чистого времени. А сколько я уже провела за роялем -я не знаю, но этого вообще ни разу не достаточно.
Сейчас я сделала паузу, чтобы записать это всё, потому что если не записать сейчас, то история пропадёт навеки, а этого мы никак не можем допустить :)

Сегодня воскресенье, 3е октября, завтра около 11 часов утра я выезжаю навстречу новому приключению. Спасибо за внимание. Пожелайте мне удачи!
Tags: Фальстафф, из жизни, на колёсах
Subscribe

  • (no subject)

    Не рассказывать истории до конца - это очень плохая привычка. Мне до сих пор обидно, что у меня висит незаконченный рассказ про "впрыгивание" в…

  • (no subject)

    Ну всё, я спела генеральную репетицию. Она же для меня была первым и последним оркестровым прогоном. Я прошла всю партию в полную силу, совершая…

  • (no subject)

    Вчера был рояльный прогон. Прогоном его назвать было нельзя, потому что мы несколько раз останавливались, но хотя бы прошли весь спектакль целиком.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 36 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • (no subject)

    Не рассказывать истории до конца - это очень плохая привычка. Мне до сих пор обидно, что у меня висит незаконченный рассказ про "впрыгивание" в…

  • (no subject)

    Ну всё, я спела генеральную репетицию. Она же для меня была первым и последним оркестровым прогоном. Я прошла всю партию в полную силу, совершая…

  • (no subject)

    Вчера был рояльный прогон. Прогоном его назвать было нельзя, потому что мы несколько раз останавливались, но хотя бы прошли весь спектакль целиком.…