?

Log in

No account? Create an account
Сегодня сказала по-немецки, что надо ставить цели - Ziele stellen - а… - 42

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> My Website

Links
Parci

September 1st, 2018


Previous Entry Share Next Entry
05:43 pm
Сегодня сказала по-немецки, что надо ставить цели - Ziele stellen - а меня поправили, что не stellen, a setzen. Так я узнала, что в немецком языке цели не ставят, а сажают. Всё бы им лишь бы не напрягаться :)

(11 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:kvesta
Date:September 1st, 2018 05:21 pm (UTC)
(Link)
надо по-русски попробовать посадить цель)) с поставленными не очень получается, может если посадить, поливать, ухаживать - она и вырастет?:)
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:September 1st, 2018 07:30 pm (UTC)
(Link)
С одной стороны, можно попробовать! С другой стороны, для "посадить" в ботаническом значении у них другое слово. Так что тут тупо расположить сидя. :)) Но мне очень нравится этот подход - стоять нудно и неудобно. А сидеть можно с гораздо большим комфортом! Может быть, если бы внутренне представляли наши цели не стоящими одиноко против ветра, а расслабленно откинувшимися в шезлонге или в уютном кресле у камина, то и путь к их достижению был бы проще и приятнее?
[User Picture]
From:kvesta
Date:September 1st, 2018 07:40 pm (UTC)
(Link)
ценная мысль, на самом деле!! надо попробовать)) и даже лежать по направлению к такой цели приятней! А то у меня на "ставить цели" ассоциации либо верстовые столбы, до которых надо бежать-ползти, или цели как в тире - стрельба на поражение.
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:September 1st, 2018 08:14 pm (UTC)
(Link)
вот и у меня столбы, ага!
[User Picture]
From:jolaf
Date:September 1st, 2018 07:06 pm (UTC)
(Link)
Класс! :)
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:September 1st, 2018 09:55 pm (UTC)
(Link)
очень глубокое философское различие! :)
[User Picture]
From:dmsh
Date:September 2nd, 2018 07:55 am (UTC)
(Link)
А что, пусть цель отдохнет, пока ты ее там добиваешься :))
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:September 2nd, 2018 10:38 am (UTC)
(Link)
Кстати, "добиваться" - это тоже не про немцев. Они "достигают". Ну, или не достигают. Если не достигается, то и бог с ним, der Weg ist das Ziel, все дела :)
[User Picture]
From:ranmarou
Date:September 2nd, 2018 08:02 am (UTC)
(Link)
А в русском тоже странно: "ставить цели", но "целеПОЛАГАНИЕ". У меня последнее с каким-то шпалоукладчиком ассоциируется!)))
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:September 2nd, 2018 10:39 am (UTC)
(Link)
Ха! Про это слово я даже забыла :) У меня больше ассоциируется с рукоприкладством по отношению к цели :)))
[User Picture]
From:poesia_vozduha
Date:September 12th, 2018 12:46 pm (UTC)
(Link)
Главное - правильно выбрать, куда посадить :)

> Go to Top
LiveJournal.com