Тютюн (oduvanchik) wrote,
Тютюн
oduvanchik

Category:
Вот кто что делает в новогодние праздники, а лично я перевожу Шиллера.
Надо к среде выучить сцену из "Коварства и любви". Текста на семь страниц (карманного формата, а так-то от силы четыре, наверное). Мне его прислали еще в конце ноября, но добралась я до этого, конечно, только вчера. Прочитала всю пьесу по-русски, переписала нужный отрывок в оригинале в блокнот, как учить наизусть - понятия не имею. Некоторые слова даже не знаю, как произносить. Но вот сейчас пару часов посидела и перевела нужный отрывок, чувствую себя великим мастером словесности! Мне очень нравится процесс и, возможно, из меня и правда получился бы неплохой переводчик, если бы не лень. Пока что же учить слова, имеющие смысл, должно быть проще, чем непонятное нагромождение звуков, но тем не менее - я таких монологов и по-русски-то никогда не читала! Но зато за окном опять с самого раннего утра идёт дождь, а у моего айпада сломалась зарядка уже пару дней как, так что окружающая действительность делает всё возможное, чтобы я не отвлекалась. Ыыы.
Subscribe

  • (no subject)

    Вчера мне нужно было съездить по важному делу в другой город. Дорога занимает примерно полтора часа на машине и примерно два на поезде с пересадкой.…

  • (no subject)

    Не рассказывать истории до конца - это очень плохая привычка. Мне до сих пор обидно, что у меня висит незаконченный рассказ про "впрыгивание" в…

  • (no subject)

    Ну всё, я спела генеральную репетицию. Она же для меня была первым и последним оркестровым прогоном. Я прошла всю партию в полную силу, совершая…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments