?

Log in

No account? Create an account
Каждый раз, когда я пытаюсь проконтролировать своё французское… - 42

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> My Website

Links
Parci

May 20th, 2015


Previous Entry Share Next Entry
02:07 pm
Каждый раз, когда я пытаюсь проконтролировать своё французское произношение с помощью носителей языка, слышу в свой адрес что-нибудь удивительное. Например, девочка из Квебека, послушав меня, умилилась и сказала, что это неправильно, но прямо как у нее дома. А парижанка тут на днях заметила, что у меня марсельский диалект.
Не устаю поражаться своим талантам - в жизни не общалась ни с одним носителем из этих мест, да и вообще никогда ни с кем не говорила по-французски, а вот!
Как при этом всё-таки освоить правильную фонетику, до сих пор остаётся для меня тайной.

(14 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:odindisa
Date:May 20th, 2015 12:11 pm (UTC)
(Link)
о! в школе мне говорили, что по-французски я говорю с английским акцентом, а по-английски - с французским :):):)
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:May 20th, 2015 06:40 pm (UTC)
(Link)
Тоже вариант!
Мне тут заметили, что я итальянские согласные произношу по-немецки. Вот это был эпик фэйл...
[User Picture]
From:jolaf
Date:May 20th, 2015 04:45 pm (UTC)
(Link)
> в жизни не общалась ни с одним носителем из этих мест, да и вообще никогда ни с кем не говорила по-французски, а вот!

И вообще, всю жизнь говорила прозой! ;)
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:May 20th, 2015 06:40 pm (UTC)
(Link)
В смысле?:)
[User Picture]
From:elentin
Date:May 20th, 2015 07:18 pm (UTC)
(Link)
В смысле как месье Журден.
[User Picture]
From:jolaf
Date:May 20th, 2015 07:19 pm (UTC)
(Link)
http://flibusta.net/b/68728/read Ctrl-F говорю прозой :)
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:May 20th, 2015 07:20 pm (UTC)
(Link)
Ах вот оно что, интеллектуальный юмор!:) У меня нет контрол-ц, но зато есть повод печитать, ок :)
[User Picture]
From:jolaf
Date:May 20th, 2015 07:24 pm (UTC)
(Link)
Ну, какой-то поиск по странице у тебя есть. :)
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:May 20th, 2015 07:28 pm (UTC)
(Link)
У иебя сейчас есть два варианта: либо объяснить мне, как в айпаде с сенсорной клавиатурой нажать контрл-ц, либо самому найти и отправить мне цитату. Не зна, что проще.:)
[User Picture]
From:jolaf
Date:May 20th, 2015 08:14 pm (UTC)
(Link)
Если разработчики Apple не полные идиоты, в меню браузера должен быть пункт "Поиск по странице" или как-то так. :)

Г-н Журден.

Будьте настолько любезны! А теперь я должен открыть вам секрет. Я влюблен в одну великосветскую даму, и мне бы хотелось, чтобы вы помогли мне написать ей записочку, которую я собираюсь уронить к ее ногам.

Учитель философии.

Отлично.

Г-н Журден.

Ведь, правда, это будет учтиво?

Учитель философии.

Конечно. Вы хотите написать ей стихи?

Г-н Журден.

Нет, нет, только не стихи.

Учитель философии.

Вы предпочитаете прозу?

Г-н Журден.

Нет, я не хочу ни прозы, ни стихов.

Учитель философии.

Так нельзя: или то, или другое.

Г-н Журден.

Почему?

Учитель философии.

По той причине, сударь, что мы можем излагать свои мысли не иначе, как прозой или стихами.

Г-н Журден.

Не иначе, как прозой или стихами?

Учитель философии.

Не иначе, сударь. Все, что не проза, то стихи, а что не стихи, то проза.

Г-н Журден.

А когда мы разговариваем, это что же такое будет?

Учитель философии.

Проза.

Г-н Журден.

Что? Когда я говорю: «Николь, принеси мне туфли и ночной колпак», это проза?

Учитель философии.

Да, сударь.

Г-н Журден.

Честное слово, я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой. Большое вам спасибо, что сказали. Так вот что я хочу ей написать: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви», но только нельзя ли это же самое сказать полюбезнее, как-нибудь этак покрасивее выразиться?

Учитель философии.

Напишите, что пламя ее очей испепелило вам сердце, что вы день и ночь терпите из-за нее столь тяжкие...

Г-н Журден.

Нет, нет, нет, это все не нужно. Я хочу написать ей только то, что я вам сказал: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви».

Учитель философии.

Следовало бы чуть-чуть подлиннее.

Г-н Журден.

Да нет, говорят вам! Я не хочу, чтобы в записке было что-нибудь, кроме этих слов, но только их нужно расставить как следует, как нынче принято. Приведите мне, пожалуйста, несколько примеров, чтобы мне знать, какого порядка лучше придерживаться.

Учитель философии.

Порядок может быть, во-первых, тот, который вы установили сами: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви». Или: «От любви смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза». Или: «Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная маркиза, смерть». Или: «Смерть ваши прекрасные глаза, прекрасная маркиза, от любви мне сулят». Или: «Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть».

Г-н Журден.

Какой же из всех этих способов наилучший?

Учитель философии.

Тот, который вы избрали сами: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви».

Г-н Журден.

А ведь я ничему не учился и вот все ж таки придумал в один миг. Покорно вас благодарю. Приходите, пожалуйста, завтра пораньше.

Учитель философии.

Не премину.
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:May 20th, 2015 08:46 pm (UTC)
(Link)
ыыыыыыы :)))
точно надо всё перечитать!:))
[User Picture]
From:elentin
Date:May 20th, 2015 07:17 pm (UTC)
(Link)
Марсельский диалект - это бьень вместо bien, и это вполне типичный русский акцент, как исправлять вне языковой среды - не знаю (у меня пропал в среде за 2 месяца, вне среды снова появился).
[User Picture]
From:oduvanchik
Date:May 20th, 2015 07:21 pm (UTC)
(Link)
Я не говорю "бьень", но вот разница между носовыми an, on, in и en мне жействительно совсем не удаётся :(
[User Picture]
From:elentin
Date:May 20th, 2015 08:04 pm (UTC)
(Link)
Угу, я понимаю. Их совсем нет в русском и это действительно, то есть на самом деле сложно (ну ладно, если между an и on ещё понятно, но an-in-en - ужасно), и я совсем не знаю, как это делать не в языковой среде, правда.

> Go to Top
LiveJournal.com